What was your general impression about this exchange program? 

一年間ウィーン工科大学の研究室に所属して先生や学生と研究の議論をすることで、英語力と思考力を確実に鍛えることができたと思います。また、オーストリアに実際に暮らしてみることで、オーストリア人ならではの人生観や価値観を理解することができ、自分の考えと照らし合わせることで自分がこれまで培ってきた人生観を見つめ直すことができたと思います。

What was difficult for you or what was easier than you expected? 

ドイツ語を習得するのが予想外に難しかったです。ドイツ語の基礎は日本で学んでいたので、1年間オーストリアで暮らせば話せるようになるだろうと思っていましたが、単語をたくさん覚えただけで話せるようにはなりませんでした。オーストリアの学生は英語が上手なので、英語で会話できてしまったということが原因だったかもしれません。

How was your interaction with local students and teaching staff? 

私は留学中ウィーン工科大学応用物理学科の研究室に所属させていただいていたので、研究室の先生や学生に公私ともに大変お世話になりました。現地の学生と一緒に現象の理論を考えたり、実験装置のトラブルを解決したりしたことで、その場限りの学生交流ではない親密な友人関係を築くことができたと思います。

Was it good to have other Japanese exchange students around? 

他の日本人学生と知り合えたことで、貴重な情報を交換したり、同じ留学の悩みを話したりすることができたのではないかと思います。

Was it helpful for you to have a home base at the JASEC office? 

JASECは24時間いつでも利用できたので、大学が休みのときなどに勉強の場として使わせていただきました。また、私の寮はキッチンが混雑していて自由に使えなかったため、JASECのキッチンは大いに活用させていただきました。さらに、JASECには他の日本人学生も集まるため、彼らと会って話す機会を与えてくれる良い場所だと思います。

Did you get sufficient support when you needed help? 

何か分からないことがあって助けが必要だったときは、いつも研究室のメンバーやJASECのスタッフに相談することができたので、全く問題ありませんでした。

How was your experience in the student accommodation?

私はPfeilgasse 3Aという寮に住んでいました。建物自体は古く、内装はあまり綺麗ではありませんが、スタッフの方はとても親切で、立地もとても良いので満足でした。この寮はとても大きく、500人程度の学生が住んでいましたが、そのうち個人的にとても仲良くなったのは5人程度で、隣人や寮付属のランドリーで偶然出会った人です。たまに会っては廊下で長話したりご飯を食べに行ったりしていました。

How was Vienna and Austria for you? 

まず、ウィーンは気候が乾燥していて大変気持ちが良かったです。雨量が少ないため暑くても心地よかったです。冬は暗くて寒かったですが、クリスマスマーケットなどの明るい行事が各地で開かれていたため楽しく過ごせました。その他にも一年を通して様々な行事が開催されていたため、ウィーンは常に賑やかな雰囲気でした。また、ウィーンは他のヨーロッパの大都市と比べるととても治安が良いのです。交通も便利で大変住みやすい街だと思います。

What did you do in your free time (travelling, sightseeing)?

基本的に週末も研究をしていましたが、たまに研究室の人と映画を観に行ったり、プールに行ったり、ボルダリングに行ったりしていました。また、研究の気晴らしにぶらっと散歩に行くことが多かったです。ウィーンには、徒歩圏内に広くて美しい公園がたくさんあります。長期休暇のときは、ウィーン国内やウィーンの周辺諸国を旅行して回りました。山々に囲まれた田舎の風景や湖を見たときは大変感動しました。

And maybe other information you can think of that would be useful for future students to know. 

ウィーンに限らずですが、ヨーロッパには安い・美味しい・健康的の三拍子が揃う食事はなかなかありません。従って、留学される方はしっかりと自炊ができるキッチンがある寮を選ぶことをおすすめします。私の寮もキッチンはありましたが、約50人で共用したためほとんど使うことができなかったので、寮を決めるときは何人でキッチンを共用するのかも確認するとよいと思います

What was your general impression about this exchange program? 

 一年間を通して、学業の面での経験というよりも、全く違う価値観とバックグラウンドを持つ国で生活できたということが何より自分の財産になったと思います。生活を楽しむことに対する考え方の違いは、特に日本での生活を顧みさせられる経験となりました。また、日本が海外(ヨーロッパ)からいかに見られているのかということを知れたことや、圧倒的少数側に回る体験ができたことは自分の視野を広げることにつながったと思います。

What was difficult for you or what was easier than you expected? 

 日常生活の英会話はいいのですが、少し話がこみいったり、自分の考えを述べたり、自分の国にしかない文化について説明したりするときに詰まってしまったり語彙力がかけているのをとても感じて、自分の英語力の大きな課題を感じました。また、留学前はウィーン工科大で勉強したことのある学生に英語だけでやっていけると太鼓判を押されてきたのですが、ドイツ語を話せないとどうにもならない部分もやはりあり、そこが難しいところでした。

How was your interaction with local students and teaching staff? 

 Academic advisorの先生はとても親身になってくれ、私の研究に関する相談をする時間をしばしば設けてくれました。また、JASECのスタッフの方々は事務所におられることが多いので、何か困ったことがあったときや聞きたいことがあったときにはすぐ相談するようにしていました。地元の友達については、建築のデザインスタジオを取っていたので、一緒に作業する機会も多く、打ち解けやすい環境であったと思います。ただESNのネットワークやイベントにあまり参加しなかったので、参加するともっと友達ができてよかったかもしれません。

Was it good to have other Japanese exchange students around? 

 やはり英語では自分の思いを伝えきれないこともおおくストレスが溜まるので、日本人の友達ができてよかったと思います。お互いにやっている研究や授業についての情報交換もできて、ウィーンに関する知識が深まるきっかけになりました。

Was it helpful for you to have a home base at the JASEC office? 

 大学に作業スペースがあまりない(うえに学生が多い)ので、パソコンやプリンターを使うことができるJASECの事務所は重宝しました。それに加えて、昔の建築文化のバックナンバーがたくさん揃っていて読むことができたのもありがたかったです。

Did you get sufficient support when you needed help? 

 事務的なことや研究のことでももちろんたくさん助けていただきましたが、何かほしいものがあったときにどこで買ったらいいかなど、生活の情報もたくさんいただきました。        

 How was your experience in the student accommodation? 

 私は申込みが遅かったのか、Simmeringの果ての寮になってしまい場所的にはあまり楽しくなかったので、もし寮に入るなら早めに申し込むといいと思います。2人でキッチン・トイレ・シャワーをシェアするタイプの寮に住んでいましたが、同居人と生活のタイミングがあまり合わず仲良くなれませんでした。今思うと残念です。もしたくさん寮で友達を作りたいなら、キッチンを大勢でシェアするタイプのものにするといいと思います。

How was Vienna and Austria for you? 

 私は東京にしか住んだことがなく、「住みやすい街」というのはどういうことなのか知りたくてウィーンに来たというところもあったのですが、実際に住んでみると特にそのスケール感のちょうど良さ(大きすぎず、小さすぎない)、公共交通機関のわかりやすさと、そのあたりがちゃんとしているがゆえに通勤・通学のストレスもなく、浮いた時間を余暇に使えるということの素晴らしさを実感することができました。旧市街はもちろんきれいですが、観光名所を挙げることすらできない人が多いのではないかという少し地味なウィーンではあると思います。しかし、住めば住むほど快適さがわかるスルメのような都市だと思っています。

What did you do in your free time (travelling, sightseeing)?

 ウィーンの主要な観光処と美術館、建築は一通り見ておこうと、ちまちまと出かけていました(しかし冬は寒くてなかなか外に出る気にならなかったのは反省点です。)。また少しでも長めの休みがあるときには、できるだけウィーンから出て、友人が滞在している別の都市や有名な建築を観に行くようにしていました。

And maybe other information you can think of that would be useful for future students to know. 

 ウィーンではしょっちゅうイベントがあり、Stadbekannt WienのサイトやFacebookなどでチェックできるのでこまめに気にしておくといいと思います。私はチェックを怠ったので逃したものが結構あります。

Two students smile while researching in a laboratory

© R.C.|TIT

research

Photo during the research

Image Life in Vienna

© S.U.|TIT

Party

A small party in a student room