Incoming exchange students

TANDEM Language Learning

TANDEM

TANDEM is a language program based on the idea that two native speakers with different mother tongues are learning from and with each other. They have the freedom to arrange their regular meetings individually and to manage them according to their preferences.

 

Mutuality & autonomy

Everyone is only as successful as his tandem partner is. The one who wants help from his tandem partner, is also obliged to offer help himself. Basically, the idea of the program is that each partner has half of the time for language practicing. During this time, the focus lies on the target language. The tandem can only work, if both partners profit to an equal extend. The tandem partners are responsible for their own learning. You know best for yourself what, how, how much and when you would like to learn. The tandem partner has to be notified which contents and structures you would like to focus on.

 

Different learning targets

Both tandem partners can follow different objectives – actually, that is the usual case. While one is preparing for a written exam, the other can plan for example a stay abroad and therefore he wants to improve his oral skills..

 

Level

The level of the two tandem partners should be equal. The tandem learning system fits only partially to beginners. Normally they need some support (for example through teaching materials).

 

Tandem Log book

It is advised to use a tandem logbook to bring some structure into the learning process. This book serves as a frame for a accurately designed timetable and assures a positive learning environment. You can pick up your Logbook at our office.

 

Activities for tandem learning

If you are not sure how to start at the beginning we offer a huge variety of learning materials. These materials can also be downloaded from the internet. They have proofed themselves especially at the beginning. Later it is up to the students’ imagination. For example: The Viennese coffee house tandem, the ice-cream-parlor tandem, the sightseeing tandem and so on.

More:  http://www.zfa.rub.de/ils/lernen/tandemmaterial.html.en
            http://seagull-tandem.eu/

 

Correction in the tandem

As long as the communication is maintained and as long as both sides are satisfied, the mistakes made do not matter. Tell your tandem partner if and how you would like to be corrected. This way you can ask your tandem partner to repeat the faulty part in a correct way or that he notes frequent mistakes and talks later about it.

 

Duration of a tandem meeting

We recommend to plan the first 3 meetings and to meet once a week for approx. 40-60 minutes, this means 20-30 minutes for each language.

 

Partner search

You can find a TANDEM partner at one of the Language Evenings organized by the ESN Buddynetwork TU Wien. You can find the dates on their website https://www.buddynetwork.at/ or on Facebook, search for ESN Buddynetwork TU Wien.

Contact

INTERNATIONAL OFFICE
Gusshausstrasse 28, 1st floor
1040 Vienna
www.tuwien.ac.at/international

_____________

OPENING HOURS

Monday:
9:30-11:30 and 13:30-16:30

Wednesday: 9:30-11:30

Thursday:
9:30-11:30 and 13:30-16:30

_____________

Contact persons >>